Esta é a saudade: viver no afecto
E não ter morada no tempo
Estes são os desejos: conversa silenciosa
Horas diárias com a eternidade.
Esta é a vida. Até que de um ontem
suba a mais solitária de todas as horas
Tão sorridente, diferente das irmãs
que se calam eternamente.
Rainer Maria Rilke
12 comentários:
Boa escolha!
Este é um poeta que eu não conhecia.
Gostei desta saudade, "viver no afecto e não ter morada no tempo".
Beijos, Meg
PS: Oh! E eu não estava a pensar nada....:)))
Gosto de poesia e deste poeta também, mas acho que perde sempre alguma coisa na tradução...
Beijinhos.
Zé,
Obrigada, eu também gosto muito!
Um abraço
Carminda,
Quando o descobrires, vais gostar, tenho a certeza.
Não estavas? Sorry!ahahahah!!!
Beijo para ti, pré-a...
São,
O problema das traduções é uma constante em muitos autores... faz-me lembrar as traduções das legendas no cinema.
Mesmo assim, vou publicando em português...
Um beijinho para ti, minha amiga!
Estou sempre a aprender: nunca ouvira falar no homem.
Peter,
Vale a pena conhecer este autor.
Sei que vais gostar.
Um abraço
Estou a gostar muito deste Experimentalidades.
Grande escolha o poema do Rainer Maria Rilke.
Mas a ideia das fotografias também é muito interessante.
Beijinhos.
Isabel
Boa noite, Meg
Não conhecia este poeta, mas adorei o poema. Belíssimo.
Vou tentar saber mais dele. Despertou-me a curiosidade. E a ti o devo :)
Obrigada, amiga.
Um beijo
Mariazita
Isabel,
A ideia é tentar levar este espaço por outros caminhos... vamos tentar.
Experimentando sempre.
Beijo
Mariazita,
É um grande Poeta, vais gostar.
Bom fim de semana... alargado, pelo que dizes.
Beijinho
Enviar um comentário